chorro


chorro
m.
1 jet, spurt (de líquido) (borbotón).
salir a chorros to spurt o gush out
como los chorros del oro (informal figurative) as clean as a new pin
2 stream.
3 the runs, diarrhea.
* * *
chorro
nombre masculino
1 (de líquido) jet, spout, spurt, gush
2 (de gas) jet, blast
3 (de poca cantidad) trickle
4 (de luz) flood
5 figurado (de cosas) stream, flood, torrent
un chorro de insultos a torrent of abuse
\
FRASEOLOGÍA
a chorros in abundance
tiene dinero a chorros he's got plenty of money, he's loaded (with money)
beber a chorro to drink by directing a stream of liquid into the mouth
estar como los chorros del oro familiar to be as clean as a whistle
de propulsión a chorro jet-propelled
hablar a chorros to gabble, jabber
llover a chorros to pour down
salir a chorros to gush forth, gush out
avión a chorro jet plane
chorro de vapor steam jet
chorro de voz loud voice
* * *
noun m.
jet, stream
* * *
SM
1) [de líquido] jet, stream

salía un buen chorro de agua del grifo — there was a strong flow of water from the tap

se añade un chorrito de leche — add a drop of milk

beber a chorro — to drink without touching the bottle

2) (Téc) jet, blast

un avión con propulsión a chorro — jet-propelled plane

motor a chorro — jet engine

chorro de arena — sandblast

chorro de vapor — steam jet

3) (=montón) stream, string

un chorro de insultos — a stream o string of insults

un chorro de palabras — a torrent of words

un chorro de voz — a verbal blast, a really loud voice

llover a chorros — to pour (down)

salir a chorros — to gush forth, come spurting out

hablar a chorros — to talk nineteen to the dozen

4) ** (=suerte) jam **, luck

¡qué chorro tiene! — he's so jammy! **

5) Cono Sur * (=ladrón) thief, pickpocket
6) And [de látigo] lash
7) CAm (=grifo) tap, faucet (EEUU)
8) Caribe * (=reprimenda) ticking-off *, dressing-down *
* * *
I
masculino
1) (de agua) stream, jet; (de vapor, gas) jet

un chorrito de agua — a trickle of water

agregar un chorrito de vino — add a splash of wine

cayó un chorro de monedas — coins poured out

a chorro — <motor/avión> jet (before n)

con propulsión a chorro — jet-propelled

a chorros: la sangre salía a chorros blood poured o gushed out; sudaba a chorros he was sweating buckets (colloq); como los chorros del oro — (Esp fam) as clean o bright as a new pin

2) (AmC, Ven) (del agua) faucet (AmE), tap (BrE)
3) (Méx fam) (cantidad)

qué chorro de gente! — what a lot of people!

tiene chorros de dinero — he's got loads of money (colloq)

me gusta un chorro salir — I really love going out

II
-rra masculino, femenino (CS arg) thief
* * *
= jet, gush.
Ex. This article describes in detail the various methods of ink-jet printing employing electrostatic steering, electromagnetic steering, and multiple ink jets.
Ex. The gush of water could serve many purposes and was prescribed to soothe, to refrigerate, to stop a swelling, to widen pores, to shock the patient.
----
* a chorros = profusely.
* avión a chorro = jet.
* avión de propulsión a chorro = prop jet.
* corriente de chorro, la = jet stream, the.
* corriente en chorro, la = jet stream, the.
* echar un chorro de = squirt.
* flor que echa un chorro de agua = squirting flower.
* impresión a chorros de tinta = ink-jet printing.
* impresora de chorro de tinta = ink-jet printer.
* motor a chorro = jet engine.
* motor de propulsión a chorro = jet engine.
* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.
* salir a chorros = gush out, spurt.
* sudar a chorros = sweat + buckets, sweat + profusely, sweat + bullets.
* * *
I
masculino
1) (de agua) stream, jet; (de vapor, gas) jet

un chorrito de agua — a trickle of water

agregar un chorrito de vino — add a splash of wine

cayó un chorro de monedas — coins poured out

a chorro — <motor/avión> jet (before n)

con propulsión a chorro — jet-propelled

a chorros: la sangre salía a chorros blood poured o gushed out; sudaba a chorros he was sweating buckets (colloq); como los chorros del oro — (Esp fam) as clean o bright as a new pin

2) (AmC, Ven) (del agua) faucet (AmE), tap (BrE)
3) (Méx fam) (cantidad)

qué chorro de gente! — what a lot of people!

tiene chorros de dinero — he's got loads of money (colloq)

me gusta un chorro salir — I really love going out

II
-rra masculino, femenino (CS arg) thief
* * *
= jet, gush.

Ex: This article describes in detail the various methods of ink-jet printing employing electrostatic steering, electromagnetic steering, and multiple ink jets.

Ex: The gush of water could serve many purposes and was prescribed to soothe, to refrigerate, to stop a swelling, to widen pores, to shock the patient.
* a chorros = profusely.
* avión a chorro = jet.
* avión de propulsión a chorro = prop jet.
* corriente de chorro, la = jet stream, the.
* corriente en chorro, la = jet stream, the.
* echar un chorro de = squirt.
* flor que echa un chorro de agua = squirting flower.
* impresión a chorros de tinta = ink-jet printing.
* impresora de chorro de tinta = ink-jet printer.
* motor a chorro = jet engine.
* motor de propulsión a chorro = jet engine.
* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.
* salir a chorros = gush out, spurt.
* sudar a chorros = sweat + buckets, sweat + profusely, sweat + bullets.

* * *
chorro1
masculine
A (de agua) stream, jet; (de vapor, gas) jet
sólo sale un chorrito de agua del grifo there's only a trickle of water coming from the faucet
agregar un chorrito de vino add a splash of wine
una ducha con un chorro muy potente a shower with a very strong spray, a high-pressure shower
un chorro de luz entraba por la ventana a shaft of light came in through the window
se abrió y cayó un chorro de monedas it came open and coins poured out
a chorro ‹motor/avión› jet (before n)
con propulsión a chorro jet-propelled
a chorros: la sangre salía a chorros blood poured o gushed out
sudaba a chorros he was sweating buckets (colloq)
a todo chorro (Ven fam): pasó a todo chorro he went rushing past, he shot past at top speed
como los chorros del oro (Esp fam); as clean o bright as a new pin
Compuestos:
chorro de arena
sandblasting
chorro de voz
strength of voice
B (AmC, Ven) (del agua) faucet (AmE), tap (BrE)
C (Méx fam) (diarrea) chorrillo
D
(Méx fam) (cantidad): ¡qué chorro de gente! what a lot of people!
tiene chorros de dinero he's got loads o stacks o pots of money (colloq)
me gusta un chorro salir I really love going out
te extraño un chorro I miss you like crazy (AmE) o (BrE) like mad (colloq)
chorro2 -rra
masculine, feminine
(CS arg) thief
cuidado, que aquí abundan los chorros watch it, there are lots of thieves o pickpockets around here (colloq)
la echaron por chorra she was fired for stealing
* * *

 

chorro sustantivo masculino
1 (de agua) stream, jet;
(de vapor, gas) jet;
un chorrito de agua a trickle of water;

a chorro ‹motor/aviónjet (before n);
el agua salía a chorros water gushed out
2 (AmC, Ven) (llave) faucet (AmE), tap (BrE)
3 (Méx fam) (cantidad):
¡qué chorro de gente! what a lot of people!;

chorros de dinero loads of money (colloq);
me gusta un chorro salir I really love going out
chorro sustantivo masculino
1 (de líquido abundante) spurt
(pequeño) trickle: el agua salía a chorros por la grieta, water was pouring out of the crack
2 (de gas, de vapor) jet
propulsión a chorro, jet propulsion
3 figurado stream, flood
'chorro' also found in these entries:
Spanish:
cohete
- enchufar
- proyectar
- surtidor
- avión
- propulsión
English:
gush
- jet
- jet-stream
- printer
- sandblast
- spirt
- spout
- spurt
- squirt
- stream
- blast
- faucet
- lace
- tap
* * *
chorro1
nm
1. [de líquido] [borbotón] jet, spurt;
[hilo] trickle;
sale un chorro muy fino de agua a thin trickle of water is coming out;
añade un chorro de aceite a la ensalada drizzle some oil over the salad;
salir a chorros to spurt o gush out;
está sangrando a chorros he's bleeding heavily;
la sangre se escapaba a chorros de la herida blood was gushing from the wound;
Comp
Fam
como los chorros del oro as clean as a new pin
2. [de luz, gente, preguntas] stream;
cayó un chorro de monedas de la máquina tragaperras coins poured out of the slot machine
Comp
chorro de voz:
tener un chorro de voz to have a powerful voice
3. Méx Fam
un chorro [mucho] a load, loads;
nos queda un chorro de tiempo we've got loads of time;
me provoca un chorro ir al concierto I really want to go to the concert
4. Méx Fam [diarrea] the runs
adv
Méx Fam loads;
me gusta chorro I love it;
me duele chorro it hurts like hell
chorro2, -a nm,f
RP Fam [ladrón] thief
* * *
chorro
m
1 líquido jet, stream; fig
stream;
sangraba/sudaba a chorros he was bleeding/sweating heavily;
como los chorros del oro fam clean as a new pin;
un chorro de Méx fam loads of fam
2 C.Am.
faucet, Br
tap
* * *
chorro nm
1) : flow, stream, jet
2) Mex fam : heap, ton
* * *
chorro n
1. (de líquido) stream
2. (de vapor, gas) jet
a chorros loads
tiene dinero a chorros he's got loads of money

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • chorro — (Voz onomat.). 1. m. Porción de líquido o de gas que, con más o menos violencia, sale por una parte estrecha, como un orificio, un tubo, un grifo, etc. 2. Caída sucesiva de cosas iguales y menudas. Un chorro de trigo. [m6]Un chorro de pesetas. 3 …   Diccionario de la lengua española

  • Chorro — puede referirse a: Corriente en chorro, flujo rápido de aire. Propulsión a chorro, sistema capaz de imprimir velocidad creciente o aceleración a un cuerpo. Impresora de chorro de tinta, tipo de impresora que inyecta tinta al papel. Chorro, o jet… …   Wikipedia Español

  • chorro — sustantivo masculino 1. Líquido o gas que sale por un orificio con más o menos fuerza: Sale un chorro de agua muy fino de esa fuente. Echa un chorro de lejía. 2. Pequeño caudal de agua que fluye por un cauce: Dos chorros de agua corren paralelos… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Chorro — Assez courant en Espagne, c est sans doute un toponyme avec le sens de torrent (castillan chorro, basque xorro) …   Noms de famille

  • chorro — chorro, como los chorros del oro expr. muy limpio y reluciente. ❙ «Si tengo una virtud, ésa es la de ser un tío más limpio que los chorros del oro, si es que no son unos palurdos y saben lo que es un chorro del oro.» C. Pérez Merinero, Días de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • chorro — |ô| s. m. 1. Jorro. 2.  [Brasil] Lugar frequentado por ladrões. • Plural: chorros |ô| …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • chorro — (Voz onomatopéyica.) ► sustantivo masculino 1 Porción de líquido o de gas que cae o sale por un orificio: ■ les cayó un chorro de agua desde el primer piso. 2 Caudal muy pequeño de agua que corre por un cauce: ■ en verano sólo pasa un chorro. 3… …   Enciclopedia Universal

  • chorro — s m 1 Salida impetuosa de agua o de algún otro líquido por algún orificio: un chorro de sangre, un chorro de agua caliente, ponerse bajo el chorro 2 (Coloq) Diarrea: Le agarró el chorro en el cine y tuvo que salir corriendo , darle chorro 3… …   Español en México

  • chorro — {{#}}{{LM C08501}}{{〓}} {{SynC08713}} {{[}}chorro{{]}} ‹cho·rro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Líquido que, con más o menos fuerza, sale por un orificio o fluye por un caudal: • un chorro de agua.{{○}} {{<}}2{{>}} Caída sucesiva de cosas de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • chorro — (m) (Intermedio) líquido que sale a la superficie por un orificio Ejemplos: La manguera tiene tantas fracturas que los chorros de agua aparecen por todas partes. Un chorro de sangre brotaba de la herida. Sinónimos: caño …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • chorro — sustantivo masculino caño, hilo. Hilo se utiliza cuando el chorro es muy delgado. * * * Sinónimos: ■ caño, surtidor …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.